Cursuri Buddhism

Modulul 4

Lecția 2: Lecția condiționalității (1)

A doua lecție a Doctrinei Kamma nu este despre creație, ci despre condiție. Să începem prin a înțelege lumea din jurul nostru. Există o școală de gândire care susține că există cauze, dar nu există consecințe, sau efecte. Orice am face acum, nu va produce un rezultat mai târziu.

Altă școală susține că există un efect, dar nu există cauze. Orice ai fi acum, în prezent, este ceva predestinat. Dacă destinul tău este să fii sărac, nu poți schimba acest lucru și trebuie să trăiești așa. Ești creația unui anumit Zeu și trebuie să trăiești o viață de supunere totală și automulțumire. Ei cred în efectul care se manifestă sub forma a ceea ce sunt ei acum, dar nu cred în cauză, care este efortul pe care l-au făcut.

Altă școală susține că nu există nicio cauză și niciun efect. Viața este un fenomen aleator, întâmplător. Nu întreba „de ce?”. Ei explică evenimentele după cum se întâmplă, așa cum o floare moare fără trecut, fără viitor, fără acțiune, fără reacțiune.

Apoi mai există viziunea eternalistă, care susține că orice am face acum se va materializa în viitor și va fi etern. Cu alte cuvinte, din cauza unui rău pe care-l facem acum, vom fi trimiși în iad pentru totdeauna, fără posibilitatea de salvare odată ce porțile sunt închise. Există numai două dimensiuni: lumea de aici și lumea cealaltă, lumea de dincolo. La fel, dacă vei fi bun, vei trăi în paradis pentru totdeauna.

În învățăturile lui Buddha, totul are o cauză și va produce un efect. Interacționăm în permanență în dimensiunea cauzei și a efectului. O cauză poate fi internă și efectul poate fi de asemenea intern, de exemplu ne gândim la ceva plăcut și ne simțim bine la acest gând. Cauza mai poate fi externă și efectul extern, sau cauza internă și efectul extern. De asemenea mai există posibilitatea unei cauze externe și a efectului intern, de exemplu cineva strigă la noi, iar noi ne supărăm.

Dacă totul are o cauză și un efect, atunci, cu un singur cuvânt, totul este condiționat.

După Cauză, așa și Efectul

De fiecare dată când stabilim o cauză, prin modul de gândire, vorbire sau acțiune, efectul se va manifesta.

Copacii care cresc din semințe de măr vor produce mere, nu portocale. Dacă vom atinge un cablu conectat la rețeaua electrică, atunci indiferent dacă ești Creștin, Buddhist sau Musulman, te vei curenta.

„Așa cum sunt semințele care au fost sădite, tot așa va fi și fructul cules. Cel care face fapte bune, va aduna fructe bune, cel care face rău, va culege rău.”

Legea Kamma ne oferă o importantă consolare, și anume că orice am face (fapte bune) se va întoarce la noi. Atunci când stabilim o cauză, efectul va apare, cu toate că uneori sunt necesare și alte cauze care să sprijine acest efect, pentru a-i oferi condițiile potrivite pentru a apărea. Nu putem ține sămânța de măr în mână și să sperăm că vom culege fructele. Trebuie s-o punem în pământ, s-o udăm, să adăugăm fertilizatori și așa mai departe.

În sădirea sămânței progresului spiritual, nu putem doar să ne rugăm, sperând sau făcând promisiuni să atingem Iluminarea. Trebuie să muncim din greu cultivându-ne mintea, fără să cerem imposibilul.

Rezultatele depind de Condiții

La fel de mult cum acțiunile noastre condiționează situația, la fel și situația dată poate condiționa acțiunea.

Chiar dacă am sădit sămânța, efectul poate apărea numai dacă și celelalte condiții sunt prezente. Motivul pentru care aceste condiții nu sunt prezente îl constituie existența unor alte cauze. Unele cauze pot sprijini o altă cauză să apară, în timp ce altele pot fi distructive sau pot submina o altă cauză. Unele chiar le neutralizează, făcându-le ne-operante.

O analogie este pregătirea unei prăjituri. Depinzând de condițiile care au fost stabilite, rezultatul va fi fie o prăjitură arsă, fie una delicioasă. „O faptă rea comisă nu va avea un rezultat imediat, așa cum laptele nu se acrește dintr-o dată. Dar, mocnind, efectul îl urmează pe cel fără de minte la fel ca focul acoperit de cenușă.” - Dhammapada 71.

Condiționările sunt dincolo de înțelegerea și controlul nostru. Nu toate semințele de măr vor deveni mere. Depinde de anumite condiții ca rădăcinile să crească.

La fel ca o lampă cu ulei; lumina se poate stinge fie datorită faptului că s-a terminat uleiul, fie din cauză că fitilul s-a ars complet. Sau și fitilul și uleiul s-au terminat simultan. Uneori aceasta se poate datora unor factori externi: o pală de vânt o poate stinge.

Totul există într-o stare de condiționare. și nu toate condiționările pot atinge starea de maturitate; ele nu parcurg un ciclu complet, de exemplu un nor care numai tună, fără a ploua. Condițiile nu favorizează ploaia, iar mai târziu norul se va risipi.

Atunci când condițiile sunt cele potrivite, nu puteți face nimic pentru a stopa cursul acțiunii. Atunci când anumite lucruri vi se întâmplă în viață, nu întrebați „de ce eu”, nici nu dați vina pe vreun zeu sau pe altcineva.

„Nici în cer, nici în ocean, nici în peșterile munților, în orice loc de pe pământ ai locui, nu poți scăpa de efectul propriilor cauze.” - Dhammapada 127. De exemplu, nu există nicio cale de a scăpa de moarte. Nu încercați să fugiți de ea.

Atunci când suntem capabili să vedem realitatea, nu trebuie să fim supuși, ci trebuie să încercăm să schimbăm cât putem de mult. Atunci când nu putem face nimic, trebuie să acceptăm acel lucru, dar cu un sentiment de înțelegere, nu cu unul de resemnare.

Rezultatul se poate datora condițiilor Kammice, sau se poate datora unor condiții non-Kammice. Condițiile Kammice înseamnă să ne bazăm pe fapte, pe acțiuni. Rezultatele bune pot fi obținute muncind din greu, nu prin rugăciune.

Condițiile non-Kammice înseamnă ceva extern, cum ar fi vremea, situația politică, epidemii etc. Nu contează cât de bună este Kamma proprie; aceasta se va restrânge pentru a face loc pentru apariția unei Kamma rele. Dacă punem o linguriță de sare într-o cană și una într-un râu, gusturile vor fi diferite.

În Cula-kamma-vibhanga Sutta (MN 135), un student numit Subha a întrebat: „Maestre Gotama, care este motivul, care este condiția, de ce inferioritatea și superioritatea sunt întâlnite printre oameni, în lume?

Cineva poate întâlni oameni care trăiesc puțin și oameni care trăiesc mult, oameni bolnavi și sănătoși, urâți și frumoși, insignifianți sau cu o influență puternică, săraci și bogați, oameni născuți în condiții mizere sau în condiții bune, oameni proști și oameni înțelepți. Care este motivul, care este condiția, de ce superioritatea și inferioritatea sunt întâlnite printre oameni, în lume?”

„Ființele sunt proprietarii acțiunilor lor, moștenitori ai kammelor lor. Cât despre acțiunile lor, ele își au originea tot în acțiunile lor, sunt legate de acțiunilor anterioare. Au propriile acțiuni drept refugiu; acțiunile lor sunt acelea care disting ființele în inferioare și superioare.

Unii bărbați sau femei omoară ființe vii, sunt ucigași, violenți și fără de milă; după moarte ei vor renaște într-una din din stările rele. Dacă vor apare tot în stare umană, atunci, oriunde se vor naște, vor avea o viață scurtă.

Dar dacă ei renunțând la uciderea ființelor vii, se abțin de la a mai ucide alte ființe vii, dacă lasă deoparte bățul și cuțitul, sunt amabili și miloși, trăiesc plini de compasiune pentru bunăstarea tuturor ființelor vii; după moarte vor merge către o destinație fericită, într-o lume paradisiacă. Dacă se vor întoarce în lumea umană, vor avea o viață lungă.”

„Tot așa sunt și aceia care cauzează răni, care rănesc ființele cu mâinile goale sau cu bolovani, bețe sau cuțite; dacă nu se nasc într-o stare nefericită, atunci vor fi bolnavi, oriunde ar renaște în lume. Dar dacă ei nu rănesc pe nimeni .... se vor naște sănătoși.”

„Aceia care arată mânie față de alte ființe vii, înclinați spre furie, care chiar și pentru un motiv banal sunt furioși, mânioși, prost dispuși, plini de resentimente, care arată un temperament rău, ură și supărare, dacă nu renasc într-o stare rea, nefericită, atunci vor fi urâți, oriunde ar renaște în lume. Dar dacă nu sunt mânioși ... vor renaște cu o înfățișare plăcută.”

„Aceia care sunt invidioși, care poartă pică și invidie pentru câștigul altora, pentru onoarea, venerația, respectul și darurile făcute altora, dacă nu va renaște într-o stare nefericită, atunci vor fi insignifianți, oriunde ar renaște în această lume. Dar dacă nu sunt invidioși ... vor renaște ca oameni influenți.”

„Aceia care nu sunt generoși, care nu oferă hrană, băutură, îmbrăcăminte sau adăpost călugărilor și brahmanilor, dacă nu vor renaște într-o stare nefericită, atunci vor fi săraci, oriunde ar renaște în această lume. Dar dacă sunt generoși ... se vor naște ca oameni cu bunăstare.”

„Aceia care sunt aspri și trufași, care nu-și arată respectul, care nu-i venerează pe cei care merită, dacă nu vor renaște într-o stare nefericită, atunci se vor naște în condiții umile, mizere în această lume. Dar dacă sunt supuși și umili ... se vor naște ca oameni de condiție înaltă.”

„Aceia care nu vizitează un om înțelept pentru a-l întreba ce este moral și ce nu, dacă nu vor renaște într-o stare nefericită, atunci va fi slab la minte, oriunde ar renaște în această lume. Dar dacă ei caută adevărul ... se vor naște ca oameni înțelepți.

Răspunsuri la modulul 3

  1. Inegalitățile apar în viață pentru că noi suntem măsurați cu măsura faptelor noastre. De cele mai multe ori faptele noastre conțin într-o anumită măsură și lucruri morale și imorale.
  2. Atunci când valorile (Înțelegerea Corectă, Obiectivitatea, recunoștința, respectul pentru valori, înțelegerea priorităților și sensibilitatea morală) cresc în interiorul nostru, atunci știm că am înțeles prima lecție a Doctrinei Kamma - Lecția faptelor.

Întrebări

  1. De ce uneori faptele bune nu dau naștere unor rezultate bune imediat?
  2. De ce aceeași acțiune făcută de doi buni prieteni dă rezultate diferite?

.

M 01
M 02
M 03
M 04
M 05
M 06
M 07
M 08
M 09
M 10
M 11
M 12
M 13
M 14
M 15
M 16
M 17
M 18
M 19
M 20
M 21
M 22
M 23
M 24
HOME